ประกาศข่าว ยังไม่มีข่าวใหม่ครับ

Widgets

المُشْتَقَّات : นามที่แปลงรูปมาจากคำกริยา (1)

ภาษาอาหรับมีลักษณะที่โดดเด่นกว่าภาษาอื่นอยู่อย่างหนึ่ง  ตรงที่สามารถนำคำกริยาคำใดคำหนึ่งมาดัดแปลงให้เกิดความหมายใหม่ๆ ได้นับสิบคำ อาทิเช่น  (กิน) أكل  สามารถนำคำนี้มาแปลงเป็นผู้กิน آكِل  , สิ่งที่ถูกกิน مأكول , เวลากิน, คนรักการกิน, จะกิน, จงกิน ฯลฯ โดยรากศัพท์เดิม คือ  أ ك ل  สามอักษรไว้  เเล้วมาเปลี่ยนแปลงรูปคำใหม่ก็จะเกิดความหมายใหม่  โดยคำที่แปลงมาจากรูปศัพท์เดิมเรียกว่า مُشْتَقَّات  ซึ่งแบ่งออกเป็นประเภทต่างๆ ดังนี้

  1. นามผู้กระทำ  إسم الفاعل  คือนามที่แปลงมาจากกริยาเพื่อให้มีความหมายเป็นผู้กระทำ หากคำกริยามี  3 อักษร  นามผู้ถูกกระทำจะอยู่ในตาชั่ง فَاعِلٌ  เช่น
คำกริยา 3 อักษร
นามผู้กระทำ
ความหมาย
كَتَبَ
كَاتِبٌ
ผู้เขียน
دَخَلَ
دَاخِلٌ
ผู้เข้า
حَفَظَ
حَافِظٌ
ผู้จดจำ

     ** หากเป็นคำกริยาใดที่มีอักษรอะลิฟ  ا  อยู่ตรงกลางให้เปลี่ยนเป็นฮัมซะฮฺ (ء)  เช่น

คำกริยา 3 อักษร
นามผู้กระทำ
ความหมาย
قَال
قَائِلٌ
ผู้กล่าว
سَارَ
سَائِلٌ
ผู้เดิน
لامَ
لائِمٌ
ผู้ตำหนิ
صَامَ
صَائِمٌ
ผู้ถือศีลอด

     ** หากคำกริยาใดมี  ى ، ا  อยู่ท้ายก็ให้ตัดทิ้งเสีย  เช่น

คำกริยา 3 อักษร
นามผู้กระทำ
ความหมาย
جَرَى
جَارٍ
ผู้วิ่ง
دَعَا
دَاعٍ
ผู้เชิญชวน
هَدى
هَادٍ
ผู้นำทาง

     ** หากคำกริยาใดมีชัดดะฮฺ  ّ    ก็ให้คงชัดดะฮฺไว้ดังเดิม  เเต่ให้ลากเสียงยาว  เช่น 

คำกริยา 3 อักษร
นามผู้กระทำ
ความหมาย
دَلَّ
دَالٌّ
ผู้บ่งชี้
ضَلَّ
ضَالٌّ
ผู้หลงทาง
مَدَّى
مَادٌّ
ผู้ยื่น

    **  หากคำกริยามี 4 อักษรหรือมากกว่าทำได้โดยการเปลี่ยนอักษรมุฎอร่ออะฮฺ  أ ، ن ،ي ، ت  จากกริยาปัจจุบันกาลเป็น มีมมัฎมูมะฮฺ مُـــ  เเละใส่สระกัสเราะฮฺ ก่อนอักษรสุดท้าย  เช่น  

คำกริยา 3 อักษร
นามผู้กระทำ
ความหมาย
يَجْتَمِعُ
مُجْتَمِعٌ
ผู้ร่วมประชุม
يَمْتَنِعُ
مُمْتَنِعٌ
ผู้หักห้าม
يُقَاتِلُ
مُقَاتِلٌ
ผู้สู้รบ

โปรดติดตามตอนที่ 2 ในเรื่อง นามถูกกระทำ  إسم المفعول 


ชัยวัฒน์  สืบสันติวรพงศ์. 2548.  ภาษาอาหรับ ระดับ 3กรุงเทพฯ : ศูนย์หนังสืออิสลาม กรุงเทพฯ.

2 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น